引用元:2chan.net
なんでうちのBOXにいないんですかね
角度が良かったからだった
まあ個人的な感覚だけど悪役やるなら突き通してほしかった
ジャッカルでアホの扱いにも慣れてるし欠けてる義侠心も学べるぞ
引用元:2chan.net
いつかトーブちゃんが別衣装として新実装されてもこの顔は残してほしい(※画像)
ちしかんは夏に向けて石貯めれてる?
レッドフード『あたしとエロい事しないか~男前』(※画像)
BBQ少し緩和された?
今後あらゆるイベントで爆弾放り込んで迷惑掛けたから暫く手伝う導入でスケベ衣装増や...
すいません私最近お尻に惹かれて始めた初心者フランス人指揮官なのですがどのようにし...
ボリューム、ソーダ、バイパーのフィギュアとねんどろでラピ、アニス作ってるみたい
メインシナリオは敵の戦闘力を現状から1万引くくらいでちょうどいい気がするのよね…
そりゃあんだけ拒絶されたのに命の危機には自分も危ないのに躊躇なく助けようとしてくるんだもんそりゃベタ惚れよ
そのクソカワバイパーを早く読ませてください(22章キャンプ中)
バイパーのことは好きだけど、正直完全にやりすぎたレベルでやりたい放題やった後に謝って許されるわけねえだろとは思った
許されてないから頭吹っ飛んだやん
まあシュエンがクロウと押し間違ったんだが
だから指揮官にしっかり拒絶されてたし本人もどう謝ればいいのかわからないって言ってたじゃん
やっぱ翻訳班優秀だよな
一部誤訳っぽいのはあったけど言い回しとか日本語に上手く落とし込んでる
ラスオリとかほんと酷いし
アズレンもただでさえイベント時系列めちゃくちゃなのにテキストが頭に入ってこないから解説見ないと付いていけない
nikkeの翻訳は有能
ブルアカやった事ないけどシナリオがおもしろいって聞くからこれも翻訳優秀なんかな
ラスオリは誤字が多いだけで
翻訳はめちゃ優秀だぞ。
まあ、ラスオリのアドはもっと違うところにあるが。
ブルアカは韓国語で制作されたものを日本Yostarが日本文化に合わせる形で一部改変してる
日本が世界でリリースがもっとも早いこともあってその改変された日本語訳にあわせて原本をまた再編してグローバル版に実装って流れとのこと
バイパーって、結局中途半端だったよね。
まあ、彼女の目的は途中から完全に指揮官がどれだけ偽善者なのかを確かめる方にシフトしてた様に感じてたけどね。途中でやり過ぎじゃない?とか言ってたし。
でも、バイパー好き。
これからは指揮官が好きなのに罪悪感と拒絶されたトラウマに苦しむバイパーが見れるかもしれないと思うと楽しみ。なかなか無い曇らせだぞ
ワイちしかん、画面内の偽物指揮官が勝手にバイパーを拒絶し激怒
強キャラメインキャラに混じって人気投票6位だから多少の贔屓はしゃーない
なんだかんだ個別ストーリーが本編の伏線になってて良かった
一般論で言えば裏切り者は二度三度と裏切るから死ぬまで信用されない
手を組んだり騙したりで、峰不二子みたいな立ち回りが女としての魅力が出るんやない
女の魅力が裏切りることにあるとほんとに思っとるんか。